Esther 5:12

SVVerder zeide Haman: Ook heeft de koningin Esther niemand met den koning doen komen tot den maaltijd, dien zij bereid heeft, dan mij; en ik ben ook tegen morgen van haar met den koning genodigd.
WLCוַיֹּאמֶר֮ הָמָן֒ אַ֣ף לֹא־הֵבִיאָה֩ אֶסְתֵּ֨ר הַמַּלְכָּ֧ה עִם־הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֥ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֖תָה כִּ֣י אִם־אֹותִ֑י וְגַם־לְמָחָ֛ר אֲנִ֥י קָֽרוּא־לָ֖הּ עִם־הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayyō’mer hāmān ’af lō’-hēḇî’â ’esətēr hammaləkâ ‘im-hammeleḵə ’el-hammišəteh ’ăšer-‘āśāṯâ kî ’im-’wōṯî wəḡam-ləmāḥār ’ănî qārû’-lāh ‘im-hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Esther, Haman, Koningin

Aantekeningen

Verder zeide Haman: Ook heeft de koningin Esther niemand met den koning doen komen tot den maaltijd, dien zij bereid heeft, dan mij; en ik ben ook tegen morgen van haar met den koning genodigd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמֶר֮

Verder zeide

הָמָן֒

Haman

אַ֣ף

Ook

לֹא־

niemand

הֵבִיאָה֩

doen komen

אֶסְתֵּ֨ר

Esther

הַ

-

מַּלְכָּ֧ה

heeft de koningin

עִם־

met

הַ

-

מֶּ֛לֶךְ

den koning

אֶל־

tot

הַ

-

מִּשְׁתֶּ֥ה

den maaltijd

אֲשֶׁר־

dien

עָשָׂ֖תָה

zij bereid heeft

כִּ֣י

dan

אִם־

-

אוֹתִ֑י

mij

וְ

-

גַם־

ben ook

לְ

-

מָחָ֛ר

tegen morgen

אֲנִ֥י

en ik

קָֽרוּא־

genodigd

לָ֖הּ

-

עִם־

van haar met

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

den koning


Verder zeide Haman: Ook heeft de koningin Esther niemand met den koning doen komen tot den maaltijd, dien zij bereid heeft, dan mij; en ik ben ook tegen morgen van haar met den koning genodigd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!